本機優先的用藥安全工具SAFE MEDICATION, LOCAL FIRST

安心藥盒SafeMed Box

守護健康,從安全用藥開始。 Protect health by making medication use safer.

繁體中文

安心藥盒協助長輩、家人與照護者整理用藥:拍藥袋、掃 QR / 條碼、手動加入藥名與用法,並用紅、橘、藍、綠提醒常見高風險用藥組合。

它不是醫師或藥師的替代品;任務是把藥單整理清楚,讓你更容易帶著正確資訊詢問專業人員。

English

SafeMed Box helps older adults, families, and caregivers organize medicines: take a medicine-bag photo, scan a QR/barcode, or enter medicine names and directions manually. It uses red, orange, blue, and green reminders for common high-risk medication combinations.

It does not replace doctors or pharmacists. Its job is to organize medication information clearly so you can ask a qualified professional with better context.

設計給真實照護情境Designed for real caregiving

本機優先Local first

個人版用藥清單與健康紀錄預設留在裝置內。Personal medication lists and health records stay on the device by default.

資料包更新Data packages

App 可下載並驗證公開或授權藥品資料包,再由使用者決定是否啟用更新。The app can download and verify drug-data packages, then lets the user decide whether to update.

照護溝通Care communication

把用藥整理成家人、藥師或醫師看得懂的摘要,不鼓勵自行停藥或改藥。Summaries help discussions with family, pharmacists, or doctors and never encourage self-directed medication changes.

紅橘藍綠,先講清楚風險Clear risk levels first

RED

可能涉及嚴重出血、呼吸抑制或重大交互作用。May involve serious bleeding, respiratory depression, or major interactions.

ORANGE

需要監測、間隔服用、避免重複或確認腎臟、跌倒、低血糖等風險。Needs monitoring, spacing, duplicate-checking, or confirmation of renal, fall, or hypoglycemia risk.

BLUE

資料不足時不假裝安全,而是提醒帶藥袋詢問藥師。When data is insufficient, the app does not pretend it is safe; it asks users to check with a pharmacist.

GREEN

目前未見明顯高風險規則命中,仍應依處方與專業建議使用。No obvious high-risk rule is found, but medicines should still follow prescriptions and professional advice.